Ši IEC 60745 dalis yra elektrinių prietaisų, kurie yra rankiniai, motorizuoti ar magnetiškai varoma, sauga -vienintelė transporto priemonių nominalios A.C ar DC nominalios įtampos fazė. Įrankiai ir trijų fazių A. C. 440 V. transporto priemonės.
Tiek, kiek tai yra taikoma, šis standartas susijęs su bendriais pavojais, siūlomais rankomis naudojamomis transporto priemonėmis įprastai naudoti transporto priemones ir pagrįstą piktnaudžiavimą.
Šis standartas padengia elektrinius šildymo elementus. Jie taip pat turėtų atitikti atitinkamas IEC 60335 dalis.
Nenustatytos pagrindinės izoliacijos, skirtos varikliams ir įrankiams, kurie nėra išskirti iš šėrimo, sąlygos yra nurodytos. K. priedas. Tokiems įrankiams, kurie yra valdomi ir (arba) surinkti iš šaltinio, kuris nėra tiesiogiai išskirtas.
Nuo šiol rankinio tipo elektriniai įrankiai, kurie bus vadinami įrankiais ir gali būti montuojami ant atraminio ar eksploatavimo stendo, skirto naudoti kaip fiksuoti instrumentai be paties instrumento pakeitimų, yra taikomi šiam standartui. Tokių atramų ar darbo stočių sąlygos pateiktos M. priede
Šis standartas netaikomas šiems:
- rankos tipo įrankiai, skirti naudoti sprogstamojoje atmosferoje (dulkėse, garuose ar dujose);
- rankomis naudojamos priemonės, naudojamos maistui paruošti ir apdoroti;
- nešiojamieji įrankiai medicininiams tikslams (IEC 60601);
-Šildymo įrankiai IEC 60335-2-45 srityje.
Gali prireikti papildomų reikalavimų rankinio tipo įrankiams, kuriuos planuojama naudoti transporto priemonėse, laivuose ar orlaiviuose.
Gali prireikti specialių sąlygų rankos tipo įrankiams, kurie planuojami naudoti atogrąžų šalyse.
Naudojant įprastą, įrankiai bus sukonfigūruoti saugiai veikti, kad būtų išvengta jokio pavojaus žmonėms ar aplinkai, net jei pagrįstai netinkamai naudojamas. Apskritai šis principas pasiekiamas įvykdant atitinkamus šiame standarte nurodytus reikalavimus, o suderinamumą kontroliuoja taikant visus susijusius testus.
Bendros testų sąlygos
Testo testai pagal šį standartą yra tipo eksperimentai.
Jei nenurodyta kitaip, bandymai atliekami viename įrankyje, kad būtų atlaikomi visi svarbūs testai. Tačiau bet kokį testą, kurį reikia atnaujinti įrankis arba išmontuoti po bandymo, galima atlikti atskirame mėginyje.
Pvz., Jei įrankis yra skirtas skirtingai galios įtampai, gali prireikti papildomų pavyzdžių. Komponentų bandymui gali prireikti pridėti papildomų šių komponentų pavyzdžių.
Reikėtų vengti kaupiamojo streso, kurį sukelia iš eilės testai elektroninėse grandinėse. Gali prireikti pakeisti komponentus arba naudoti papildomus pavyzdžius. Papildomų mėginių skaičius turėtų būti bent jau laikomas įvertinant atitinkamas elektronines grandines.
Jei nenurodyta kitaip, bandymai atliekami pagal sąlygų tvarka. Jei suprantama, kad tam tikras bandymas netaikomas transporto priemonės statybai, bandymas nėra atliekamas.
Testai atliekami naudojant įrankį ar bet kokią judančią dalį, esančią neigiamiausioje padėtyje, kuri gali atsirasti normaliai.
Šiuos valdiklius arba perjungimo įtaisus duotos transporto priemonės arba perjungimo įtaisai
Įrenginiai, nustatyti pagal neigiamus įrenginio nustatymus, kuriuos pakeitė vartotojas.
Elektroniniai greičio valdymo įtaisai nustatomi didžiausiam greičiui.
Jei valdiklio reguliavimo įrankius galima pasiekti be įrankio pagalbos, šis sub -pastatymas taikomas tam, ar nustatymą galima pakeisti rankomis, ar naudojant įrankį. Jei reguliavimo įrankis nėra prieinamas be pagalbos įrankio, o nustatymas nenori, kad jį pakeis vartotojas, šis elementas negalioja.
Laikoma, kad tinkamas sandarinimas neleidžia vartotojui pakeisti nustatymo.
Bandymai atliekami ne raukšlės vietoje ir paprastai aplinkoje (20 ± 5) ° C.
Jei kokios nors dalies temperatūra yra tik temperatūra jautriai arba yra paveikta temperatūros, kambario temperatūra kaupiama abejonių (23 ± 2) ° C temperatūroje.
Alkanas. Tik A. C. išbandytas su. Jei pažymėtas, atminimo dažnio ir a.c./d.c nurodytas dažnis. Jie tiriami neigiamai.
Alkanas. Tie, kurie nėra pažymėti atminimo dažniu arba kurių dažnių diapazonas yra nuo 50 Hz iki 60 Hz, yra išbandomi 50 Hz arba 60 Hz (atsižvelgiant į tai, kas yra neigiama).
Įrankiai su daugybe atminimo įtampos, labiausiai neigiama įtampa
Kai maitinimo įtampa yra lygi perėjimo įtampai, kurios koeficientas yra prietaisų, pažymėtų atminimo įtampos diapazonu, tiekimo įtampa yra lygi šiam:
- Jei viršutinė nominalios įtampos diapazono riba yra didesnė nei 1, ji padauginta iš šio koeficiento;
- Jei apatinė vardinio įtampos diapazono riba yra mažesnė nei 1, ji padauginta iš šio koeficiento.
Jei koeficientas nenurodytas, tiekimo įtampa yra labiausiai neigiama nominalioje įtampos diapazone.
Kai kuriems bandymams, turint daugybę atminimo įtampos ar atminimo įtampos diapazono, gali prireikti maksimalios, vidutinės ir maksimalios atminimo įtampos verčių arba atminimo įtampos diapazone. Labiausiai neigiama įtampa.
Instrumentams, pažymėtiems vardiniu įvestimi, atitinkančiu atminimo įtampos diapazono vidurkį ir vardinio įtampos diapazono vidurkį, įvestis yra lygus faktoriaus kryžminimo įvesties įvestis, įvestis yra lygi:
- Jei jis yra didesnis nei 1, apskaičiuotas įvestis, atitinkanti viršutinę vardinio įtampos diapazono ribą, padauginamas iš šio faktoriaus:
- Jei apskaičiuotas įvestis, atitinkanti apatinę vardinio įtampos diapazono ribą, yra mažesnis nei 1, jis padauginamas iš šio koeficiento.
Jei faktorius nenurodytas, įvestis atitinka neigiamą atminimo įtampą diapazone.
Kai gamintojas pateikia alternatyvius įrankio priedus, komanda išbandoma su priedais, kurie duoda daugiausiai neigiamų rezultatų.
Jei nenurodyta kitaip, instrumentai išbandomi atsižvelgiant į tinkamą lankstų laidą
Jei I klasės įrankiai nėra atskirti nuo įžeminimo gnybto ar įžeminimo kontakto su įžeminimo gnybtu ar įžeminimo kontaktu su metaliniu gabalu, kuris nėra atskirtas nuo įžeminimo gnybto ar įžeminimo kontaktų, šios dalys yra kontroliuojamos atsižvelgiant į atitinkamas konstrukcijos sąlygas.
Jei klasėse yra prieinamų nemetalinių dalių, šios dalys atitinka tinkamas II klasės nurodytas sąlygas, šios dalys yra tikrinamos, nebent jos yra atskirtos nuo gyvų dalių su tarpine metaline dalimi, sujungta su įžeminimo gnybtu ar įžeminančiu kontaktu.
Jei I arba II klasės transporto priemonių dalyse yra labai žemos įtampos dalys, šios dalys yra kontroliuojamos atsižvelgiant į atitinkamus III klasės transporto priemonių nurodytus reikalavimus.
Testuojant elektronines grandines, tiekimas neturėtų būti veikiamas pablogėjimo, kuris gali turėti įtakos išorinių bandymų rezultatams.
Naudojant įprastą, jei šildymo elemento negalima valdyti, nebent variklis neveikia, elementas yra išbandomas, kai variklis veikia. Jei šildymo elementą galima valdyti be variklio veikimo, elementas patikrinamas, ar variklis yra valdomas, o tai yra labiau neigiama. Jei nenurodyta kitaip, šildymo elementai, įtraukti į įrankį, priskiriami atskirai.
Intarpams, kurie atlieka 2 atitinkamų dalių funkciją, eksperimentai atliekami pagal šį 2 skyrių.
Kitiems ryšiams bandymai atliekami pagal gamintojo instrukcijas; Nesant tokių instrukcijų, komanda nuolat naudojama krovinyje, pasiekiančioje nominalią įleidimo angą ar atminimo srovę.
Jei reikia pritaikyti sukimo momentą, pasirinktas pakrovimo metodas, kad būtų išvengta papildomų įtempių, tokių kaip šono stumimas. Tačiau atsižvelgiama į papildomas apkrovas, reikalingas teisingam įrankio veikimui.
Jei kroviniui tepti naudojamas stabdys, jis turėtų būti taikomas palaipsniui, kad būtų užtikrinta, jog pradinė srovė neturi įtakos bandymui. Galima modifikuoti įkrovimo įrankių modifikavimą stabdžių sujungimui.
Jei instrumentai, skirti saugiai ypač žemai įtampai, parduodami su įrankiu, jie išbandomi kartu su tiekimo transformatoriumi.